-
1 hinterster, s
hịn|ters|te(r, s) ['hɪntɐstə]adj superlvery back, backmost; (= entlegenste) remotest -
2 hintere
hintere u. hinterste, der, die, das, I) Compar., hintere, der, die, das, posticus (übh. hinten befindlich, Ggstz. anticus; z.B. pars domus). – posterior (der hintere von zweien, Ggstz. prior; z.B. pes). – aversus (auf der Kehrseite befindlich, Ggstz. adversus). – das (von jmd. aus) h. Kastell, castellum, quod alci aversum est: die hintern Teile, Seiten (Straßen, Quartiere, Partien, Gegenden etc.), aversa,n. pl. (z.B. urbis, montis, Indiae): über die hintern Seiten (Wände) der Felsen, per aversas rupes. – II) Superl. hinterste, der, die, das, postremus (Ggstz. primus). – ultimus. extremus (der äußerste, u. zwar ult. der jenseits entfernteste, Ggstz. citimus, primus; extr., der äußerste am Ende einer Linie, Fläche, Reihe, Versammlung, Ggstz. primus, doch gew. nur partitiv auf den äußersten Teil des dabeistehenden Substantivs sich beziehend, z.B. der hinterste Teil des Gaumens, palatum extremum). – die Hintersten in der Versammlung, extrema contio.
-
3 hinterst
hindmost* * *hinterste Reihe auch back row;das hinterste Ende the tail end;* * *adj.hindmost adj.rearmost adj. -
4 hinterst...
Adj. (very) last; hinterste Reihe auch back row; der hinterste Baum etc. auch the tree etc. right at the back; das hinterste Ende the tail end; die Hintersten those ( oder the ones) (right) at the back -
5 Provinz
f; -, -en1. province (auch fig.)2. (Ggs. Hauptstadt) the provinces Pl.; aus der Provinz kommen come from the provinces ( oder country); das ist ja hier tiefste Provinz pej. what a backwater this is; sie leben in der hintersten Provinz umg. they live at the back of beyond; das ist finsterste Provinz fig., pej., künstlerisches Niveau, Geisteshaltung etc.: how provincial can you get* * *die Provinzcounty; district; province* * *Pro|vinz [pro'vɪnts]f -, -enprovince; (im Gegensatz zur Stadt) provinces pl (auch pej), countrydas ist finsterste or hinterste Provinz (pej) — it's so provincial, it's a cultural backwater
* * *(a division of a country, empire etc: Britain was once a Roman province.) province* * *Pro·vinz<-, -en>[proˈvɪnts]f1. (Verwaltungsgebiet) provincein der \Provinz leben to live [out] in the sticks famdas ist doch hinterste \Provinz! (fam) that's really going back to the Stone Age!* * *die; Provinz, Provinzen1) (Verwaltungsbezirk) province* * *1. province (auch fig)2. (Ggs Hauptstadt) the provinces pl;aus der Provinz kommen come from the provinces ( oder country);das ist ja hier tiefste Provinz pej what a backwater this is;sie leben in der hintersten Provinz umg they live at the back of beyond;das ist finsterste Provinz fig, pej, künstlerisches Niveau, Geisteshaltung etc: how provincial can you get* * *die; Provinz, Provinzen1) (Verwaltungsbezirk) province* * *-en f.province n. -
6 verkriechen
v/refl (unreg.) creep ( oder crawl oder, verängstigt: slink) away; fig., heimlich: sneak away; (sich verstecken) go into hiding; Sonne: hide; die Katze hat sich unter dem Bett verkrochen the cat crept under the bed; sich ins Bett verkriechen fig. crawl into bed; sich in seine Arbeit verkriechen immerse o.s. in work; du brauchst dich vor ihm nicht zu verkriechen fig. you needn’t worry about him; sie hätte sich vor Scham am liebsten verkrochen she wished the ground would open and swallow her up* * *ver|krie|chen ptp verkro\#chen [fɛɐ'krɔxn]vr irregto creep away; (fig) to hide (oneself away)sich unter den or dem Tisch verkríéchen — to crawl or creep under the table
sich ins Bett verkríéchen (inf) — to run off to bed, to retreat to one's bed
vor ihm brauchst du dich nicht zu verkríéchen (inf) — you don't have to worry about him
* * *ver·krie·chen *sich akk vor jdm nicht [zu] \verkriechen brauchen not to need to fear comparison with sb, you don't have to worry about him* * *am liebsten hätte ich mich [in den hintersten Winkel] verkrochen — I'd have liked to crawl away and hide in a corner; I wished the ground would open and swallow me up
* * *verkriechen v/r (irr) creep ( oder crawl oder, verängstigt: slink) away; fig, heimlich: sneak away; (sich verstecken) go into hiding; Sonne: hide;die Katze hat sich unter dem Bett verkrochen the cat crept under the bed;sich ins Bett verkriechen fig crawl into bed;sich in seine Arbeit verkriechen immerse o.s. in work;du brauchst dich vor ihm nicht zu verkriechen fig you needn’t worry about him;sie hätte sich vor Scham am liebsten verkrochen she wished the ground would open and swallow her up* * *am liebsten hätte ich mich [in den hintersten Winkel] verkrochen — I'd have liked to crawl away and hide in a corner; I wished the ground would open and swallow me up
-
7 Hinterfuß
Hinterfuß, pes posterior. – die Hinterfüße, pedes posteriores (die zwei hintern Füße von vieren, Ggstz. pedes priores). – pedes postremi (die zwei hintersten Füße von mehreren, z.B. der Insekten, Ggstz. pedes primi). – sich auf die H. stellen, posterioribus pedibus insistere.
-
8 halten:
an sich haltensich halten владеть собой, сдерживать себя. Als sie das hörte, konnte sie nur noch mit Mühe an sich halten.Wir konnten nicht an uns halten, wir brachen in ein schallendes Gelächter aus.Wir mußten an uns halten, um nicht allzuoft und unauffällig die Köpfe nach der hintersten Bank umzudrehen.Als ich sie nach ihrem Kummer fragte, hielt sie sich nicht mehr und begann zu weinen.Ich konnte mich nicht länger halten und unterbrach ihn. sich nicht (mehr) halten können не мочь удержаться от хохота [смеха], halt! постой!, минуточку!, погоди! Halt, ich vergaß zu sagen, daß...Halt mal! So schnell kann ich mich nun doch nicht entschließen.Halt mal, laß mich mal was dazu sagen!Halt mal, jetzt komm ich erst mal dran!Halt mal, wie war das noch?Halt, bleib hier, du darfst hier nicht hinein!Halt, wer da?Abteilung, halt! (команда), es mit jmdm. halten быть на чьей-л. стороне, быть заодно с кем-л.якшаться, иметь связь с кем-л. Der Junge hält es immer mit seinem Vater.Die Arbeiter halten es nicht mit den Behörden.Man erzählt sich, daß sie es mit ihrem Chef hält.Der hält es aber mit den Frauen! Jeden Sonntag geht er mit 'ner anderen aus. zu jmdm. halten поддерживать кого-л. In dieser schweren Zeit müssen wir zueinander halten.In dieser Auseinandersetzung hat er zu mir gehalten, sich an jmdn./etw. halten предпочитать кого/что-л. Wir werden uns wohl mehr an die jüngeren Teilnehmer der Reisegesellschaft halten."Möchten Sie noch Gemüse?" — "Nein, danke, ich halte mich ans Fleisch." das kannst du halten, wie du willst как хочешь, как знаешь. Ob du am Wochenende die Dampferfahrt mitmachst oder nicht, das kannst du halten, wie du willst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > halten:
-
9 hintere
hintere(r, s) ['hıntərə, -rɐ, -rəs] adjarka, art;die \hinteree Tür arka kapı;in der hintersten Reihe sitzen en arka sırada oturmak
См. также в других словарях:
Schlangenkrone, die — Die Schlangenkrone, plur. die n, vorgegebene beinerne Kronen einer Art von Schlangen, welche aber bloß die hintersten, der Wurzel beraubten, vielspitzigen Zähne einer Kuh sind, die von dem großen Haufen für Schlangenkronen gehalten, und zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Australopithecinen: Die ersten Hominiden — Die Evolution zum Menschen anhand der einschlägigen Fossilgeschichte im Einzelnen nachzuvollziehen ist noch immer ein spannendes und auch mit Schwierigkeiten verbundenes Unterfangen. So klaffte lange Zeit eine große Lücke zwischen zwei… … Universal-Lexikon
China: Die Epochenwende 1895 — Unter dem Eindruck der militärischen Niederlage gegen Japan um die Oberhoheit über Korea brach 1895 das internationale Ansehen Chinas zusammen. Auf Befehl der regierenden Kaiserinwitwe Cixi waren die für den Aufbau einer Kriegsflotte… … Universal-Lexikon
Lende, die — Die Lênde, plur. die n, Diminut. das Lendchen. 1) Die obere Fläche der hintersten Theile des Schmerbauches über der Hüfte und dem Gesäße; welchen Theil man bey heftigen Arbeiten oder starken Bewegungen mit einem breiten Gurte zu umgeben pflegt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hinterwage, die — Die Hinterwage, plur. die n, an den Wagen, die hintere Wage, woran die beyden hintersten Pferde gespannet werden; im Gegensatze der Vorderwage … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Basallänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia
Basilarlänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia
Condylobasallänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia
Condylobasilarlänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia
Condyloincisivlänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia
Diastemalänge — Messstrecken am Schädel oder Schädelmaße dienen in der Kraniometrie der Längenmessung von Strecken am Schädel von Wirbeltieren. Sie beziehen sich teilweise auf festgelegte Messpunkte am Schädel (hier in Klammern angegeben) und können mit einer… … Deutsch Wikipedia